|
Language
and Disadvantage
by Dimitrios Thanasoulas
- 3
4.1.2.
Classroom register
As has been hinted at above, classroom register 'involves
linguistic constraints which are social rather than intrinsic
to the material being learned' (Edwards, 1976: 155). Thus,
its chief function is to maintain social distance between
teacher and students, reminding the latter of their dependence
on the authority of the former to make pronouncements on what
is correct, incorrect, or downright prosaic. Furthermore,
classroom register is an essential vehicle for the dissemination
of the mainstream culture, and it does not take much perspicacity
to realise that it is this kind of register, rather than subject-specific
language, that accentuates social disadvantage in school.
It could be said that the transmission of culture is inextricably
related to 'the distance between the linguistic and cultural
competence implicitly demanded by the schools, and the competence
inculcated by the home' (Bourdieu, 1973: 73, cited in Edwards,
1976: 155).
Within the context of an institution that has always associated
Standard English with intelligence, confidence, status, and
prestige, the use of non-standard language is extirpated from
its milieu, on the grounds that it is not capable of imparting
specific, nuanced meanings of any academic merit. Besides,
according to teachers, who are actually the preservers of
mainstream culture and ideology, '[i]t is not enough to communicate,
it is also necessary to communicate properly' (Edwards, 1989:
100), adjusting one's linguistic behaviour to the context
of situation, i.e., knowing, among other things, the etiquette
of speech. Clearly related to 'etiquette' is the demarcation
of roles, which should impose constraints on what is said,
by whom and how. In this light, the pupils must be able to
assign a second, deeper meaning to fairly neutral or even
ambiguous linguistic cues-a task that the "disadvantaged"
child is bound to find unprepossessing to cope with. For instance,
the students are supposed to be able to construe the following
sentences as 'imperative' in function: "Would you please
close your books now?" or "Someone is talking."
In other words, they 'must subordinate their behaviour to
the role-relationship' (Edwards, 1976: 163).
Another skill that the pupil needs to master is that of categorising
and correctly answering various types of questions. Barnes
(1975b, cited in Edwards, 1976: 171) identifies three broad
categories:
- Factual (or 'what') questions-naming ("What is this
called?") or informative ("What happened when we
added the acid to the zinc?")
- 'Open' questions not calling for reasoning-factual ("Tell
me something about Magellan") or observational ("What
do you notice in this picture?")
- Reasoning ('how', 'why') questions.
Given that 'the type of question asked also has far-reaching
communicative consequences, as well as
cognitive implications'
(Edwards, 1976: 171), it is no wonder that some children lacking
the necessary cognitive skills to tackle such distinctions
will be assigned the label "disadvantaged children"
and suffer the consequences that this entails.
4.1.3.
Lectal Bias and Standard English
So far, it has become clear that the cards are stacked against
"disadvantaged" children-not only because of any
putative shortcomings that their home lives may exhibit, but
also mainly on the grounds of the very language they speak.
To a greater or lesser degree, this social bias that plagues
school life becomes what is referred to as lectal bias-reified
by various 'screening tests', such as normal language development
and achievement tests, which purport to test students' knowledge
of standard English (see Fasold, 1990: 286). On the face of
it, the rationale underlying these tests is unexceptionable.
There are several sets of test items administered to a sample
of the population at schools; then, these items become 'normed'
in that the developers of the tests decide whether the scores
obtained 'approximate the range and distribution of the scores
that the whole population would get if it were possible to
give it to everyone' (ibid.: 286). Later, individual scores
are compared to the "large-scale" scores and inferences
are made about a particular student's language development.
But what happens when a child speaking a vernacular dialect
with grammatical and syntactic rules different from Standard
English is called on to do these tests? Let us adduce the
following examples (found in Fasold, 1990: 286-287):
- Beth {come, came} home and cried.
- Can you {went, go} out now?
- When {can, may} I come again?
These
sentences were provided in the 'Language Use' section of the
California Achievement Test and students were required to
choose one of the words in the brackets. It is patently obvious
that a child speaking Standard English and coming from a background
where the use of 'correct' grammar and distinguishing among
various ways of making requests have been encouraged and rewarded
will take the test in her stride. Conversely, a student with
a 'non-standard' background will have difficulty conforming
to the model of 'normal' or 'correct' English. In cognisance
of the fact that in his vernacular dialect there is no distinction
between present and past forms of verbs, it is reasonable
to anticipate such 'errors' as "Beth come home and cried."
In this light, the second sentence will cause no difficulties.
As for the third one, chances are that he will choose the
form that he seldom encounters, i.e., 'may'.
These types of tests, along with the present education systems
in Britain and the USA, leave much to be desired as they have
overlooked a wide range of parameters in their evaluations
of what is correct and incorrect in language use. Is it reasonable
to assert that the so-called "disadvantaged" child
fails such tests because he does not understand them? Can
one say that the child using 'come' instead of 'came' suffers
from a cognitive deficit that precludes him from conceptualising
the world in terms of such features as past, present, or future?
The answer is no. The poor child suffers from a social deficit
present, not in himself, but in those around him. As Edwards
(1989: 100) observes,
[p]erhaps
the first thing of importance is the realization that teachers,
like all other members of society, hold perceptions concerning
different language varieties. They are not immune from the
attributions of prestige (or the lack of it) made of certain
language variants.
The
end-result is, among other things, 'linguistic insecurity'
(Trudgill, 1975, cited in Grillo, 1989: 199) on the child's
part. "Whatever I say is wrong," the child thinks,
"so I'd better say nothing."
It goes without saying that there would be no "disadvantaged"
children-at least of the kind we have considered here-if teachers
and society at large disabused themselves of biased notions
as to correct and appropriate language or behaviour. After
all,
Standard
English is a dialect
It is a sub-variety of English .....
selected
as the variety to become the standard variety
precisely because it was the variety associated with the social
group with the highest degree of power, wealth, and prestige
(T. Bex & R. J. Watts, 1999: 123, 124).
Perhaps,
a good way to combat social disadvantage in school is to take
steps to ensure that teachers have a firm grounding in psychology
and pedagogy, so that their expectations of certain groups
of students will be flexible and amenable to change, if need
be.
If
we can somehow influence teachers before they begin their
formal careers, perhaps we can bring about greater changes
than will be possible once they are set into the system. And,
in an area so plagued with set ways of thinking, and firm
expectations, perhaps the most important factor to be stressed
in teacher training is flexibility of outlook (Edwards, 1989:
123-124).
Besides, the 'sociolinguistic barriers' (Stubbs, 1983: 21,
cited in Grillo, 1989: 200) that school erects should be removed
creating an atmosphere where the 'potential clash between
schools and minority social groups' (Fasold, 1990: 294) will
be minimised. Two ways of achieving this have been proposed
(see T. Bex & R. J. Watts, 1999). The first is to allow
minority groups to receive education in their vernacular dialects;
the second is to teach these groups in their own dialect during
the first years at school, gradually adding Standard English
into their repertoire. It seems then that bilingual or rather
bi-dialectal education is a promising solution to social prejudice.
5.
Conclusion
Disadvantage is often associated with language and the tendency
to deviate from standard linguistic norms. Thus, social groups
speaking non-standard varieties are lumped together under
this term, even if they do not exhibit any inherent deficits,
whatsoever. As a matter of fact, they are socially handicapped,
as it is their social background, rather than their cognitive
abilities, that is unfavourably judged. This handicap is accentuated
in school, where all cultural and linguistic differences are
jettisoned in favour of norms emphasising 'standard' or 'correct'
English and mainstream ideology. What we could glean from
this discussion is that school has contrived to 'mute' all
those minority groups whose language and values are at odds
with 'standard' culture. Nevertheless, this ignominious condition
could change if the education system accepted differences
without passing judgement on them. As Greenspan (1997: 230)
puts it, '[a]n educational system that serves the needs of
our society is compelled to recognize children's developmental
levels, deal with individual differences, and foster dynamic
affective interactions'.
REFERENCES
- Bex, T. & Watts, R. J. 1999. Standard English: The widening
Debate. London: Routledge.
- Edwards, A. D. 1976. Language in culture and class. London:
Heinemann.
- Edwards, J. R. 1989. Language and Disadvantage. 2nd edn.
London: Cole and Whurr Ltd.
- Fasold, R. W. 1990. The Sociolinguistics of language. Oxford:
Blackwell.
- Greenspan, S. I. 1997. The Growth of the Mind and the Endangered
Origins of Intelligence. Massachusetts: Perseus Books.
- Grillo, R. 1990. Dominant Languages. Cambridge: University
Press.
- Honey, J. 1997. Language is power: the story of standard
English and its enemies. London: Faber.
Biodata
|
Dimitrios
Thanasoulas studied
English Literature and Linguistics at Athens University
and then did an MA in Applied Linguistics at Sussex
University. After that, he earned an MBA from Mooreland
University and is currently finishing the second year
of my PhD studies in Education at Nottingham University.
His academic interests include fostering cultural awareness
and learner autonomy, as well as such issues as language
and ideology, Critical Discourse Analysis, Pragmatics,
Sociolinguistics, and the Psychology of Education.
|

Dimitrios
can be contacted at:
akasa74@hotmail.com
|
To
the beginning of the article
Back
to the articles index
|